[意]伊塔洛·卡尔维诺
《在你说“喂”之前》 [意]伊塔洛·卡尔维诺 着 刘月樵译 译林出版社 2015.6
【内容简介】
《在你说“喂”之前》第一次将以下33篇文章结集:1943—1945年的8篇青年时代的短篇故事;1947—1958年的11篇故事和寓言;1968—1984年的14篇短篇小说和对话。它们或者是作者从来没有发表过的,或者是从前仅仅出现在某些杂志上的,因而它们都变成了无法找到的文本。
结集包括短篇、寓言、“不可能的访谈”,主题多样而引人入胜,机智暗讽的对象包罗法西斯独裁统治、重复性工业劳动、人类沟通的困难、建立在汽油基础之上的现代社会……全面展现了卡尔维诺的奇思妙想、幽默风趣、风格多样,以及对人类境况之荒谬的绝妙把握。
曾经有一个国家,在那里所有的人都是小偷。
夜晚每一个人都出去,随身携带着撬锁工具以及有遮光装置的提灯,去撬开某个邻居的家门。他们在天亮时分带着东西回家,发现自己家被盗了。
就这样,大家都生活和睦,谁也不被伤害,因为一个人偷窃别人,这个人再去偷另外一个人,如此下去,直到后来最后一个人又去偷第一个人。在那个国家,生意只在买卖双方相互欺骗的情况下进行。政府是一个损害臣民的犯罪集团,而臣民呢,从他们的角度讲,他们也只在意欺骗政府。生活就这样没有障碍地继续着,既没有富翁,也没有穷人。
现在,也不知道是怎么回事,在这个国家里,人们发现了一个老实人。夜间,他不是带着口袋和有遮光装置的提灯走出家门,而是待在家里抽烟和阅读小说。
小偷们来了,他们看见灯开着,于是就没有上去。
这件事延续了一小段时间:后来,人们觉得必须让这位老实人明白,就算他想无所事事地生活,这也不是一个不让别人做事的好理由。如果每一个夜晚,他都在家里度过,那么第二天就有一个家庭没有饭吃。
面对这些理由,老实人不能反驳。于是他也开始晚上出去,拂晓回来,但他不去行盗。他是老实正派的,所以他没有任何事情可做。他走到桥头,在那儿看下面的河水流过。他回到家里,发现家里被盗过了。
在不到一个星期的时间里,这位老实正派人就落得身无分文,没有饭可吃了,家里已经空荡荡的了。但是到此为止,还算不赖,因为那是他的过错;糟糕的是,他的这种做法引发了一团糟。因为他让人偷去一切,与此同时,他又不去偷盗任何其他人;这样一来,就总会有一个人在黎明时分回家时,发现家里完好无缺,而这个家本该由他去偷盗。问题在于过了一段时间之后,那些没有被偷盗的人就会变得比其他的人更加富有,于是就不愿意再去偷东西了。而从另一方面讲,来偷这位老实人家里财物的那些人,则会发现他的家永远空空如也;这样一来,他们就变得贫穷了。
与此同时,变得富有的那些人,便也养成了夜间走上桥头看下面河水流过的习惯。这又增加了混乱局面,因为又有许多其他人变成了富翁,许多其他人变成了穷光蛋。
现在,富人们看到,夜间去桥头,过一段时间之后,可能就是穷人。于是,他们便想:“我们付给穷人们钱,让他们去为我们行窃。”他们便定了合同,确定了工钱和抽成:自然而然,他们永远是小偷,并企图互相骗来骗去。但正如所发生的结果一样,富人变得越来越富,而穷人变得越来越穷。
有些富人是如此富有,以至于没有必要再去偷盗或再让别人偷盗,以便继续富裕下去了。不过,他们若是停止偷东西,就会变得贫穷,因为穷人会去偷窃他们。于是他们就付钱给穷人中的最贫穷者,保护他们的财富不被别的穷人偷窃,这样一来就建立了警察,建造了监狱。
就这样,在那位老实正派人的事件发生之后短短几年,人们就不再谈论偷盗或者被偷盗了,而是只谈论有钱人亦或穷苦人;然而不管怎样,大家仍旧都是盗贼。
老实正派人,曾经有的只是那么一位,他很快就死去了,死于饥饿。
来源:本网站 发布时间:2015年8月7日