首页 > 政务信息 > 业务动态 > 国际交流
“中国着名神话故事绘本系列”阿文版在卡萨布兰卡国际书展首发 邬书林出席并致辞
2014-02-26   来源:      [ ]

摩洛哥当地时间2月22日上午11时,“中国着名神话故事绘本系列”阿拉伯文版首发式在卡萨布兰卡国际书展举行。活动由五洲传播出版社和突尼斯库努兹出版集团联合举办。正在摩洛哥访问的中国国家新闻出版广电总局副局长邬书林、阿拉伯国家出版商协会主席阿拉姆·沙拉比(Assem Shalaby)、中国驻摩洛哥大使孙树忠等出席发布会并致辞。

邬书林在致辞中说,国之交在于民相亲,民相亲在于心相通,双方合作出版“中国着名神话故事绘本系列”阿拉伯文版图书,就是为了在中国与阿拉伯人民之间、在中国与世界人民之间架起一座心灵沟通的桥梁,架起一座相互理解的精神桥梁,用文化的力量来推进中国与阿拉伯人民之间的友谊,使之建立在深厚的文化理解、文化支撑的基础之上。

沙拉比对“中国着名神话故事绘本系列”阿拉伯文版的出版表示热烈祝贺,并充分肯定这套丛书在帮助阿拉伯地区读者了解华夏文明方面将起到的积极作用。阿拉伯人也是东方人,同样重视文化价值,认同中国文明中的价值观念。对阿拉伯人而言,中国文明比西方文明更具有亲和力。

孙树忠在致辞中对国家新闻出版广电总局代表团访问本届国际书展表示热烈欢迎。他认为,中国与摩洛哥的传统友谊和密切往来是今后进一步推动双方文化交流的坚实基础。

五洲传播出版社和库努兹出版集团共同为“中国着名神话故事绘本系列”揭幕,并签署了“葛翠林儿童绘本系列”的阿文和法文版权合作协议。双方表示,在图书版权合作之外,还将在外文版中国图书发行方面继续深化交流与合作。

此次推出的“中国着名神话故事绘本系列”阿文版共有12个分册,收录了中华民族几千年来流传最广、家喻户晓的经典神话故事,如牛郎织女、盘古开天、大禹治水、精卫填海等。此前,五洲社已经成功输出该系列的土耳其文版权和法文版权。

中国财政部中央文资办主任王家新,中国国家新闻出版广电总局新闻报刊司司长王国庆、进口管理司司长张福海,中国驻摩洛哥大使馆文化参赞李克明等参加发布会。


作者:孙海悦 来源中国新闻出版报 发布时间:2014年2月26日


更多资讯请登录
旧站回顾:广电 出版